自然と、アートと、コミュニティとともに
in harmony with nature, art, and community.
日本の里山に抱かれるように佇む The MILL は、再生を実践するための〈生きた実験の場〉です。
私たちは、自然農やパーマカルチャー、そして創造的な営みを通して、耕作放棄地の再生に取り組んでいます。
食を育て、人と人とのつながりを育み、意識を育てること。そのすべてが、この場所で同時に進んでいます。古来の知恵と現代の行動を重ね合わせながら、自然との調和に根ざした、よりゆっくりとした、つながりのある暮らしを育んでいます。ここは、学び、癒され、再びつながるための場所。
そして、大地から美しいものを育てていくための空間です。
Nestled in the hills of Japan, The MILL is a living experiment in regeneration. We are restoring abandoned farmland through natural farming, permaculture, and creativity — growing food, community, and consciousness. Blending ancient wisdom with modern action, we cultivate a slower, more connected way of life rooted in harmony with nature.This is a space to learn, to heal, to reconnect — to grow something beautiful from the ground up.
持続可能な農の実践を通じて、土壌の再生や生物多様性の回復に取り組んでいます。自然の循環を尊重しながら、土地全体をひとつの生きたシステムとして捉え、長期的な視点で管理しています。
Sustainable farming methods, soil regeneration, biodiversity, and holistic land management practices.
再生的な暮らしや持続可能な実践をテーマに、コースやワークショップ、学びのプログラムを行っています。パーマカルチャーの考え方や倫理的なライフスタイルを、体験を通して学びます。
Courses, workshops, and training programs focused on regenerative living, sustainable practices, ethical lifestyle, and permaculture design.
文化的な催しやコミュニティづくりの取り組みを通して、人と人との関係を育んでいます。アート展示やミニシネマ上映など、多様な表現や対話が生まれる場をひらいています。
Cultural events, community-building initiatives, art exhibitions, mini cinema screenings, and forest therapy activities.
講座・ワークショップ一覧
パーマカルチャー、再生的な暮らし、サステナブルなビジネス、倫理的なライフスタイル、
森林療法(森林浴)などをテーマにしたワークショップや講座を開催しています。
理論だけでなく、実践と体験を重視した内容です。
Course Listings
Workshops on permaculture, regenerative living, sustainable business,
ethical lifestyle, and forest therapy (Shinrin-yoku).
再生と伝統が重なり合うところ――持続可能な暮らしの未来へ
Where Regeneration Meets Tradition—Cultivating the Future of Sustainable Living